کد خبر : 98072

پیمان جبلی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به مشکلات مالی و بودجه‌ای معاونت برون مرزی صداوسیما که این سال‌ها گریبان گیرشان بوده و باعث شده کمتر بتوانند سراغ کارهای تولیدی بروند، بیان کرد: برای تولید نیاز به هزینه‌های سنگین است که چنین بودجه‌ای واقعاً در اختیار ما نیست. ما حتی برای تامین، خرید […]



پیمان جبلی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به مشکلات مالی و بودجه‌ای معاونت برون مرزی صداوسیما که این سال‌ها گریبان گیرشان بوده و باعث شده کمتر بتوانند سراغ کارهای تولیدی بروند، بیان کرد: برای تولید نیاز به هزینه‌های سنگین است که چنین بودجه‌ای واقعاً در اختیار ما نیست. ما حتی برای تامین، خرید و آماده‌سازی سریال‌های خارجی برای پخش هم با مشکل مواجه هستیم.

وی درباره دوبله آثار ایرانی در کانال‌های کردی، عربی و دیگر شبکه‌های برون‌مرزی، اظهار کرد: ما حتی برای زبان‌گردانی سریال‌های ایرانی هم مشکل داریم. مشکل از اینجاست که منابع تامین‌کننده بودجه ارزی صداوسیما حدود چند سال است که با مشکل جدی مواجه شده است. هرچند من صلاح نمی‌دانم به جزئیات اشاره کنم ولی به نظر می‌رسد این مشکلات هیچ ارتباطی با کمبود منابع مالی نداشته باشد!

امیدوارم تعمدی در کار نباشد!

این مدیر ارشد سازمان صداوسیما ادامه داد: ما می‌بینیم که بودجه‌های بسیار نجومی و بزرگ در اختیار پروژه‌ها قرار می‌گیرد، نه در صداوسیما بلکه حتی در بیرون از سازمان یعنی به طور مثال برای رسانه‌ای شدن موضوع کرونا در کشور ببینید رسانه‌هایی غیر از صداوسیما چقدر بودجه گرفتند. پس بودجه ارزی و ریالی کم نیست آنچه به ما ضربه می‌زند نگاه‌های غلطی است که در دستگاه‌های حاکم وجود دارد. امیدوارم تعمدی وجود نداشته باشد و این رویکرد نهادهایی مثل دولت و بانک مرکزی حاصل بدفهمی باشد.

جبلی با اشاره به مشکلاتی که باعث شد پخش الکوثر نیز قطع شود، بیان کرد: ما تا الان با چنگ و دندان اوضاع را نگه داشته‌ایم اما وقتی به طور مثال هزینه یک ماهواره چند ماه انباشته می‌شود به طور طبیعی پخش شبکه متوقف می‌شود

وی درباره نمونه‌ای از این هزینه‌ها که اخیراً خبرساز هم شده است، عنوان کرد: شبکه الکوثر برای ۶ ماه باید ۱۵۰ هزار دلار به یوتل‌ست بپردازد. صداوسیما باید ارز را از دولت بگیرد و پرداخت کند.

ناگزیر به سمت کارهای کم‌تأثیر می‌رویم!

جبلی با اشاره به تاثیر این مشکلات در شرکت‌های زبان‌گردانی مرتبط با ایران در منطقه تصریح کرد: غیر از این‌ها ما برای شرکت‌های تولیدی یا زبان‌گردان برای شبکه سحر اردو و کردی یا آی‌فیلم عربی به بودجه نیاز داریم. بسیاری از این شرکت‌ها در منطقه به خاطر ما ایجاد شده‌اند و به این شرکت‌ها هم بدهی داریم. این شرکت‌ها در نقاط مختلف مثل ترکیه، جمهوری آذربایجان و دیگر کشورها هستند و به دلیل همین بدهی‌های سنگین نابود شده‌اند بنابراین کار تامین ما متوقف شده است و ناگزیر باید به کارهای کم تأثیر رو بیاوریم.

معاون برون مرزی صداوسیما در پایان تصریح کرد: در همه حوزه‌های خیر، مستند و… با مشکل مواجه شده‌ایم. بیش از ۲۰۰ خبرنگار در شبکه‌های برون مرزی سیما داشتیم که امروز تعدادشان به زیر ۵۰ نفر رسیده‌است و مجبور شده‌ایم آن‌ها را تعدیل کنیم. بودجه ما در طول ۶ سال گذشته به تدریج کمتر شده و به یک سوم رسیده است. بودجه ارزی‌ای هم که تا اینجا در سال ۹۹ تزریق شده، کمتر از یک چهارم بودجه ارزی معاونت برون‌مرزی در سال ۹۳ بوده است!



منبع: مهر